ホーム | 会社概要 | 経営理念 | 正社員募集 | 翻訳者募集 | チェッカー募集 | サイトマップ | プライバシー・ポリシー

【サービスのご案内/内容・情報】
業界初の《オンライン翻訳センター》
《“Trados”, “SDL”「翻訳データベース」》
◆翻訳原文や訳文のデータは、全て安全なサーバー内に保存。
◆翻訳資料は、翻訳者の手元にすら残りません!

○安全とセキュリティ
○均一な翻訳品質
○リアルタイム進行管理

詳細はこちら

◆Trados, SDL:アラビア語を含む全言語の翻訳メモリに対応。
◆過去の翻訳データを参照。重複翻訳を防止し、短納期・大量翻訳が実現。

メリット1.翻訳作業量の削減⇒時間短縮⇒経費削減
メリット2.品質の均一性、表現の一貫性、用語も統一
メリット3.入札資料や見積書など、改訂、修正の多い翻訳に有効

詳細はこちら
全プロセスの管理を実現した《プロジェクト管理》
全ての業務管理データをお客様と共有する
《お客様専用ページ》
○見積段階から顧客ニーズ分析とプロジェクトの立ち上げ
○プロジェクト専属管理者と翻訳者をアサイン
○リアルタイムの進行管理
○プロジェクトごとの料金カスタマイズ設定
○過去の全てのデータをオンライン管理
○過去の全業務データをお客様と共有

詳細はこちら

○リアルタイム進行状況管理
○プロジェクト情報管理
○過去発注データ管理
○お客様別、特別料金一覧
○ダイレクト発注・自動見積(※準備中)

詳細はこちら
業界の最新ニーズを睨んだ《新ソリューション》 ⇒詳細はこちら
◆ Illustrator形式のデータでも「Trados翻訳+DTP」でコスト削減と訳文統一を実現。
◆ 新しい特殊言語もいち早く対応。
ミャンマー語、ネパール語、キルギス語、アルメニア語、モンゴル語、ネパール語も対応可能になりました。
InDesign CC2019まで + Trados翻訳、アラビア語まで対応。
◆深夜・休日対応。即日納品可能!
◆夜間・休日を問わず翻訳者を待機させ、緊急の翻訳業務に対応させて頂きます。

ホーム | 会社概要 | 経営理念 | 正社員募集 | 翻訳者募集 | チェッカー募集 | サイトマップ | プライバシー・ポリシー

© OLAND Corporation All Rights Reserved.